Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого
Бисмилля́хи-р-рахма́ни-р-рахи́м
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
О Аллах, благослови Мухаммада и род Мухаммада
Аллаху́мма са́лли аля́ Муха́ммадин уа а́ли Муха́ммад
اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ
О Аллах, я испрашиваю у Тебя прощения за человека обиженного в моём присутствии, которому я не помог
Алла́хумма́ и́нни а’тазиру́ иле́йка мин мазлю́мин зу́лима би ха́зрати фаля́м ан-су́рх
أَللَّهُمَّ إنِّي أَعْتَـذِرُ إلَيْـكَ مِنْ مَـظْلُوم ظُلِمَ بِحَضْرَتِي فَلَمْ أَنْصُرْهُ
За услугу, возложенную на меня, на которую я ответил отказом
Уа мин маару́фин у́сдийа иле́йа фаля́м ашку́рх
وَمِنْ مَعْرُوف أُسْدِيَ إلَيَّ فَلَمْ أَشْكُرْهُ
За грешника, просившего у меня прощения, которого я не простил
Уа мин муси́эн и’та́зара иле́йа фаля́м а’зи́рх
وَمِنْ مُسِيء أعْتَذَرَ إلَيَّ فَلَمْ أَعْذِرْهُ
За человека нуждающегося, который просил меня и я не исполнил его просьбу
Уа мин зифа́катын саа́ляни фаля́м у́сирх
وَمِنْ ذِيْ فَاقَة سَأَلَنِي فَلَمْ اُوثِرْهُ
За право верующего, возложенное на меня, которое я не выполнил
Уа мин ха́ккы зи ха́ккын лязи́мани лему’мини́н фаля́м уа́ ффир
وَمِنْ حَقِّ ذي حَقٍّ لَزِمَنِي لِمُؤْمِن فَلَمْ أوَفِّـرْهُ
За вину верующего, которая стала очевидной для меня, и которую я не скрыл
Уа мин а́йби му’мини́н за́хара ли фаля́м асту́рх
وَمِنْ عَيْبِ مُؤْمِن ظَهَر لِي فَلَمْ أَسْتُرْهُ
За каждый грех, которого не удалось избежать
Уа мин ку́лли и́смин а́раза ли фаля́м ахджу́р
وَمِنْ كُلِّ إثْم عَرَضَ لِيْ فَلَمْ أَهْجُرْهُ
Я испрашиваю прощения, мой Господь, за всё это и подобное этому, с раскаянием
А’та́зиру иле́йка йа иля́хи минху́нна уа мин назаирихи́нн
أَعْتَذِرُ إلَيْكَ يَا إلهِي مِنْهُنَّ وَمِنْ نَظَائِرِهِنَّ اعْتِذَارَ نَدَامَة
Которое послужило бы [мне] напоминаем в похожих случаях, ожидающих меня в будущем
И’тиза́ра надама́тин йаку́ну ва́изан лема́ бе́йна йаде́йа мин ашбахихи́нн
يَكُونُ وَاعِظاً لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنْ أَشْبَاهِهِنَّ
Так благослови Мухаммада и его семейство
Фаса́лли аля́ Муха́ммадин уа а́ли
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ
И сделай моё раскаяние за совершённые мной ошибки
Уа́дж’аль нада́мати аля́ ма вака́ту фи́хи миназзалля́т
وَاجْعَلْ نَدَامَتِي عَلَى مَا وَقَعْتُ فِيهِ مِنَ الـزَّلاّتِ
И мою решимость воздержаться от злых дел
Уа а́зми аля́ та́рки ма йа́ризу ли минассейиа́т
وَعَزْمِي عَلَى تَـرْكِ مَا يَعْـرِضُ لِيْ مِنَ السَّيِّئـاتِوَعَزْمِي عَلَى تَـرْكِ مَا يَعْـرِضُ لِيْ مِنَ السَّيِّئـاتِ
Раскаянием, которое сделает Твою любовь для меня обязательной
Та́убатан ту́джибу ли маха́ббатак
تَوبَةً تُوجِبُ لِيْ مَحَبَّتَـكَ
О Возлюбенный тех, кто кается
Йа мухи́ббат тауа́бин
يا مُحِبَّ التَّوَّابِيْنَ
«Ас-Сахифа ас-Саджадия», дуа 38
135