Информационное Агенство Ахль aль Байт

Источник : irib.ir
вторник

3 ноябрь 2015

12:09:57
718328

Олицетворение восторга Хусейном среди христиан

Олицетворение восторга Хусейном среди христиан

История человечества полна грандиозных событий.
Некоторые эти события обрели универсальный характер, перейдя географические, национальные, этнические, расовые и религиозные пределы, вплоть до того что очаровали ученых и исследователей с разными вероисповеданиями. На вершине вечных и эпохальных событий универсального масштаба сияющее солнце восстания Ашура распространяет свои животворные лучи на все поколения, все эпохи и всю историю. Поклонники имама Хусейна (мир ему), начиная с мусульман и кончая христианами, индусами и приверженцами других религий, каждый по своему и пропорционально своему пониманию и мировоззрению хвалят его. Это связано с тем, что он своим восстанием и мученической гибелью ознакомил человечество с возвышенными гуманными ценностями. При этом заслуживает особого внимания уважение христиан к Хусейну Ибн Али (мир ему).

Книга "Отец, сын, святой дух" – это сборник ценных стихотворений христианских поэтов, посвященных членам семейства Пророка (ДБАР). Исследователь книги Мухаммад Реза Заири пишет в предисловии к книге: "В наших хадисах и преданиях говорится, что "никто не может сочинять стихи для семейства Пророка, разве что при божьей помощи (архангела) Гавриила". Мне посчастливилось изучать новую специальность, а именно отношения между исламом и христианством в французском университете в Ливане, что предоставило мне возможность более глубокого ознакомления с историческими фактами. В этом процессе я пришел к тому выводу, что христианские поэты, которые посвятили свои стихи отцу, имаму Али (мир ему), и его сыну имаму Хусейну (мир ему), непременно справились с этим при помощи Святого духа…"
Книгу он называет "Олицетворение симпатий к Али и восторга Хусейном в произведения христианских писателей и поэтов". По его мнению, книга излагает привязанность, симпатию и расположение христианских писателей и поэтов в отношении Пророка ислама и членов его семейства. В эти дни, совпавшие с сороковым днем мученической гибели имама Хусейна (мир ему) и Рождеством его светлости Иисуса Христа (мир ему), мы ознакомим Вас с некоторыми этими стихами в переводе.

"В жизни человека нечасто встречаются даты событий, в корне преобразивших всю историю. Ашура (десятый день месяца мухаррама) – одна из таких дат. Ашура рассказывает не только о шиитской истории, но и об истории мучеников и о мученической гибели, в целом, которые навсегда запечатлели это событие в глубине человеческих душ, вплоть до того, что заставляют всякого сознательного человека сочувствовать творцам эпохального события. Вера Хусейна и преданность его сподвижников, их восстание против гнета и самоотверженность членов семейства Пророка – все эти ценности нашли олицетворение в Кербеле. Трагедия, имевшая место в Кербеле, перешагнула географические и временные пределы, встала на пик гуманных ценностей и превратилась в величественный эталон не только для шиитов, но и для всего человечество, чтобы оно год от года извлекало из нее урок и вдохновленность". Это слова видного христианского литератора и юриста Эдмона Резка, который занимал министерские посты в трех ливанских правительствах. Слова говорят о том, что любовь к священному статусу Хусейна Ибн Али (мир ему) – пламя, которое горит в душе любого правдолюбивого человека.

"Увы, жаль героизма Хусейна!" - это слова ее светлости Зейнаб (ДБМ), которая восклицала с такой остротой, словно все еще слышится звон мечей на поле боя Ашуры… Со скорбью, но с твердостью в голосе (во дворце Язида) она восклицает: "О Язид! Тебе хотелось победить в войне тех, которые сегодня взяли верх над тобой. Занимаешься коварством и продвигаешься эгоизмом. Тяжесть грехов душит тебе горло как удав. Подкупаешь души и совести, но запомни навсегда, что членов семейства Пророка подкупить нельзя. Никогда ты не сможешь тушить наш свет откровения, сушить дерево нашего рода. Наши поклонники всегда будут напоминать о нас. В тот знаменитый день мы сотрясем трон твоей власти. Мы будем пользоваться райскими благами, а ты попадешь в ад и вечное пламя".

Это были выдержки из стихов преподавателя арабской литературы и истории ливанской цивилизации Джорджа Шакура. Он – христианский мыслитель, автор ряда книг, посвященных членам семейства Пророка. В 2001 году он издал книгу "Эпос Хусейна", а в 2007 году книгу "Эпос имама Али". Бдительность народов некоторых стран и мужество их молодого поколения Шакур считает вдохновленностью хусейнской кровью. Он говорит: "Слава тебе, Хусейн, в Кербеле своей кровью ты написал эпос, о котором позже рассказывается в книгах. Из ненасытной злобы отрубили тебе голову, отрезали головы твоих соратников и подняли их на пиках, словно плодотворные пальмы. Женщины и девушки стонали с пылающим сердцем и горячими слезами на щеках.
О рок неумолимый! Посмотри, как сегодня его потомки кипят и текут как бурящие реки. Хусейн стал вечной личностью в силу своего восстания, а его воззвание запечатлено в сердцах. С того времени, как Ливан стал страдать от гнета и несправедливости, питомцы школы Хусейна начали жертвовать собой. Герои революции освободили оккупированные земли, повторяя его лозунги. Участь признается тот факт, что Истина все время будет торжествовать".

В другой части книги "Отец, сын, Святой дух" частично приводится его стихотворение в переводе: "Эпос Хусейна я считают намного превыше того, чтобы оплакивать героя. Такой мученической гибели, которая оживляет Истину, следует радоваться просто и праздновать. Его кровь до сих пор как огонь поджигает и беспокоит совесть… Там, где убивается Истина, убийца – зло и еретик, кем бы то он ни был. Кровь мученика Хусейна – благородная. Она пропала недаром, а утрамбует дорогу наставления к истине и сознательности. Мученическая гибель - не та честь, которая постигает всякого, разве что великих людей, принесших присягу не сидеть, сложа руки, увидев несправедливость… Ради справедливости следует задать вопросы: Разве Хусейн не был ли питомцем школы Пророка? Разве его дед не любил и не дорожил им больше всех? Он называл Хусейна "господином молодого поколения" и "самым цветущим и ароматным садом". Он поцеловал ему губы, чтобы вдуть в него свой дух, подобно тому, как на рассвете цветы и растения обмениваются ароматом, обнимая друг друга…"

Полс Салама – еще один поэт, у которого есть много касыд и лирических стихотворений, посвященных членам семейства Пророка, особенно имаму Хусейну (мир ему). Мухаммад Реза Заири пишет в своей книге о степени привязанности, симпатий и любви поэта к его светлости имаму Хусейну: "С детства я восхищался священным Кораном и исламской историей. Все время, вспоминая о мученической гибели Али (мир ему) и его сына Хусейна (мир ему), в душе воспламеняется склонность содействовать Истине и бороться против зла. Может быть появится человек и скажет, почему христианин анализирует исламскую историю… Да, я христианин, но не близорукий христианин… если шиизм - это любовь к Али и членам его благородной семьи, восстание против гнета и сочувствие Хусейну и его семье за то, что случилось с ними, то меня можно назвать шиитом… Если такой человек – шиит, да я шиит".
В поэме, посвященной событию Кербелы, Салама подробно описывает движение имама Хусейна (мир ему), разные этапы восстания и место мученической гибели его светлости. Он пишет: "Я так сильно рыдал, что моя подушка намокла. Мое перо начало стонать. Хусейн заставил заплакать меня, христианина. Капли слез появились на горизонте моих очей и начали блестеть. Никогда тот, кто издали смотрит на огонь, не понимает того, кто сам горит на костре".
В книге "Отец, сын, Святой дух" приведено также стихотворение Саламы, посвященное событию Ашура и имаму Хусейна (мир ему). В нем говорится: "Шемр закричал: Поскорее убейте его. И тогда один из самых мерзких людей на земле Зорат Ибн Шарик вынул меч, ударил по плечу и горлу Хусейна, и своим ударом отрубил главную ветвь сада великодушия. Статная фигура Хусейна пошатнулась и упала на землю. Шемр поспешил отрубить ему голову. Чтоб его руки высохли на месте. Шемр отрезал благословенную голову потомка Пророка, погаснув свет сияющего солнца. Разграбили его доспехи, а затем потопили его чистейший труп".
Салама пишет далее: "Сегодня арабский мир нуждается в познании и подчинении своих героев, но ту доблесть, достоинство и способность, которые были у Али (мир ему), нельзя встретить среди других арабских героев, подобно тому, как у никого другого, как у Хусейна (мир ему), не хватило смелости для борьбы с угнетателями. В этом не было ничего удивительного, поскольку Али были воспитанником Мухаммада (ДБАР), а Хусейн – дражайшим потомком Мухаммада (ДБАР).

135