Информационное Агенство Ахль aль Байт

Источник :
понедельник

15 июнь 2009

19:30:00
168390

Коран и Пушкин

Коран вдохновил Пушкина на создание замечательного цикла стихотворений

 

Знакомство с Кораном — важнейшим памятником арабско-мусульманской и мировой культуры — началось в России с 18 века. Известные русские деятели культуры начали заниматься переводом Корана. Отмеченный незаурядными литературными достоинствами перевод М. Веревкина, появившийся на свет в 1790 году, оставил заметный след в истории русской литературы, послужив Пушкину источником вдохновения для создания незабываемых, знаменитых «Подражаний Корану». Гениальный поэт создал цикл стихотворений «Подражание Корану», вошедший в сборник «Стихотворения Александра Пушкина», в 1826 году. Уникальную работу по анализу бессмертных произведений великого русского классика выполнил москвич Г. Исхаков, доктор наук, глубоко изучающий каноны Священной книги мусульман. Он подчеркнул, что в этом цикле стихов отражены идея ниспослания пророку Мухаммаду Корана, его основные темы, мирный характер Ислама, могущество Вечного Творца. В стихотворении «Клянусь четой и нечетой...» звучат клятвы Аллаха, приведенные в сурах «Заря», «Звезда», «Утро». Оно оканчивается словами:Мужайся ж, презирай обман, Стезею правды бодро следуй, Люби сирот, и мой КоранДрожащей твари проповедуй. В основу стихотворения «Смутясь, нахмурился Пророк...» положены суры «Хадж», «Падающие», «Раскалывание» и другие:С небесной книги список данТебе, Пророк, не для строптивых:Спокойно возвещай Коран, Не побуждая нечестивых!Автор исследований, продолжая вникать в суть и смысл произведений поэта, отмечает, что стихотворение «Земля недвижна — неба своды...» посвящается Творцу-Создателю и является доказательством Его могущества. Оно связано с сурами «Преграды», «Покаяние», «Различение», «Поклон», «Каф», «Железо». Это стихотворение демонстрирует необычайное проникновение автора в суть Ислама:Он милосерд: он МагометуОткрыл сияющий Коран, Да притечем и мы ко свету,И да спадет с очей туман. «Торгуя совестью пред бедной нищетой...» — так начинается стихотворение, где А. Пушкин раскрывает значение фразы «люби сирот». Тема бедности и сиротства отмечена во многих сурах Корана, а одна сура так и называется — «Подаяние»:Торгуя совестью пред бедной нищетой,Не сыпь своих даров расчетливой рукой:Щедрота полная угодна небесам. Подаяние, или закят (благотворительный акт отдачи своих средств в размере 2,5% в пользу нуждающихся и бедных), это не милостыня и не любезность для сирот и бедных — это своего рода налог братства. Закят связан с правами бедных и слабых на часть имущества богатых. Ведь имущество человека — это достояние Аллаха, как говорится в суре «Ан-Нур» из священного Корана: «И дайте им из достояния Аллаха то, что Он дал вам». Творить милостыню обязаны все верующие. Милостыня — это доброе слово, сочувствие в горе, любая помощь и услуга. Поэтому у бедняка не меньше возможностей подавать милостыню, чем у богача, в этом отношении они равны. В Коране священная книга мусульман названа ясной, благородной, славной, мудрой, в цикле стихов А. Пушкина «Подражание Корану» — небесной, сияющей, сладостной. Обращение А. Пушкина к Исламу как к мировой религии в цикле стихов оказалось гениальным предвидением, так как только глубоко изучив и прочувствовав Коран, поэт мог так точно передать всю сущность и чистоту Ислама. Наджие БаталоваКультурная жизнь | № 40 от 1 октября 2009 г.