В разговоре с агентством ИСНА Балрам Шукла сказал: «Персидский язык и литература являются одной из систем знаний, которая постепенно способствовала обогащению индийской научной традиции».
Отвечая на вопрос, почему Индия так сильно испытала влияние притока персидских знаний и стала с их помощью более продуктивной? Он сказал: «Культурные связи между Индией и Ираном были установлены с древних времен, и эти двусторонние связи пересекали географические, этнические и религиозные границы. Несмотря на социальные и политические изменения, отношения между народами Ирана и Индии никогда не теряли своего процветания, и в разные периоды истории культурные связи между этими двумя народами процветали в разных измерениях. Древняя дружба между народами Индии и Ирана основана на экономических и политических вопросах, а также на взаимопонимании, уважении и интеллектуальных достижениях. В результате обе стороны успешно внесли свой вклад в расширение человеческих знаний».Советник по культуре Индии также пояснил: «Персидский язык стал воротами, через которые знания, добытые в Индии, распространились по всему миру. Это было реализовано путем перевода индийских источников на персидский язык. По моим сведениям, на персидский язык переведено более 350 книг в области индийской философии. Эти переводы не только обогатили иранскую культуру, но и сыграли важную роль в распространении индийской культуры и философии в других частях мира».
Персидский язык отшлифовал традицию индийских знаний
Балрам Шукла отметил роль иранцев в научных познаниях в Индии и добавил: «В течение семисот лет, когда персидский язык был официальным языком Индии, производство индийских знаний также происходило на персидском языке. В этот период индийские знания производились на персидском языке в огромных масштабах. Диапазон предметов производства знаний удивительно широк, и история, поэзия, поэзия, религиоведение, философия, интерпретация, медицина, математика и естественные науки — это лишь некоторые из этих предметов. Это привело к тому, что в Индии появилось самое богатое хранилище персидских рукописей в мире, и сегодня мы видим, что в Индии насчитывается полмиллиона рукописей,».