Фатима Манзур

Удивительная страна – Судан

  • News Code : 273715
  • Source : islam.ru
В какой только стране мира не встретишь россиянок! Тысячелетняя многонациональность и поликонфессиональность России явно отражается на способности наших девушек находить свою вторую половину в любой точке земного шара. Причём не только сочетаться браком, но и жить там долго и счастливо.

Немало россиянок даже в такой экзотической стране, как Судан. С одной из них – Нурой – я знакома очень давно, с момента принятия ею Ислама. Вот  уже 8 лет, как она замужем за суданцем Амаром Бабикером и у неё трое очаровательных детишек: Сара (7 лет), Абдалла (5 лет) и малышка Рим (3 года). Нура вышла замуж в России, в то время, когда её будущий супруг заканчивал обучение в аспирантуре одного из вузов, первая дочка тоже родилась на родине, остальные дети – уже настоящие суданцы.– Нура, в каком городе вы проживаете? Есть ли разница с российскими городами?– Мы живем в Хартуме – это столица Судана. По сравнению с другими городами страны, а тем более с деревнями – очень современный город, хотя до Москвы, конечно, не дотягивает. Очень привлекает то, что большинство жителей живут в своих домах, поскольку дети могут спокойно резвиться во дворе, там же можно отдохнуть или попить  вечером чаю.Но, конечно, жить в суданской деревне я бы однозначно не хотела. Это очень сложно.– Не страшно было уезжать? По России скучаешь?– Сначала было более интересно, чем страшно. Всё-таки родина мужа, который про неё много рассказывал, хотелось самой посмотреть, где прошли его детство, юность… Ну и с его родителями хотелось познакомиться лично. В арабских семьях очень важна личная встреча невестки и родителей мужа – как примут, как посмотрят…По России скучаю, конечно же – это родина. Приезжаю, когда есть возможность. Но сейчас очень чувствуется, что мусульманке лучше жить среди мусульман, в немусульманских регионах нарастает чувство отчуждения.– И тебя приняли?– Да, мне очень повезло со свёкрами. Мама мужа – очаровательная верующая женщина, сейчас её уже нет с нами – пусть Аллах дарует ей сады Рая. Отец – очень набожный человек, каждый день по нескольку раз читает Коран, держит пост (несмотря на уже подорванное здоровье), в мечеть ходит на каждый намаз. Я его очень уважаю.– Были ли языковые сложности? Как учила арабский?– Арабский я начала учить ещё до замужества. Некоторое время я училась и одновременно работала в школе при Посольстве Саудовской Аравии в Москве. Так что немного знала. Но… арабский язык очень разнится в зависимости от страны, были арабские слова,которые здесь не употребляют, или наоборот. Самостоятельно объясниться с родственниками я смогла уже через месяц, ну а сейчас – понимаю уже практически всё, что говорят. Писать и читать, конечно, было сложнее научиться, но сейчас уже хорошо умею и это. Литературный арабский очень красив и стоит того, чтобы его выучить.– Как ты приняла Ислам? Долог ли был путь к нему?– Ислам я приняла, как и многие другие россиянки – познакомившись с мусульманами. Увидела, что это необычные люди с высокими душевными качествами. Стало интересно и в какой-то момент возникло чувство, что это – моё тоже, что вне Ислама я себя не чувствую и не представляю. Реальный путь не был длинным, но иногда, заглядывая назад, он кажется бесконечным. Сложно понять – как столько лет я могла жить без Ислама.– Как ты думаешь – Ислам нашёл тебя или ты его?– Скорее всего, мне очень повезло познакомиться с мусульманами. Это было делом случая, так что, видимо, – это Ислам нашёл меня. Если бы я осталась жить в своём родном городе, то вряд ли бы смогла прийти в эту религию. У нас очень мало мусульман, и те в основной своей массе – этнические, которые не знают свою религию и не соблюдают её.Хотя, наверно, в своей душе каждый человек ищет Ислам (поскольку это религия, данная изначально, любой новорожденный – муслим), только не каждому посчастливится его найти.– У тебя уже трое довольно взрослых детей. Как ты считаешь – важно ли образование для мусульман, будут ли твои дети его получать? Какое образование лучше – суданское или российское?– Каждый мусульманин обязан искать знания от колыбели до могилы – про это знают все. Конечно, образование очень важно, иначе про его необходимость не было бы столько хадисов.Старшие из моих детей уже посещают суданскую школу и детский сад. И будут продолжать учиться обязательно, поскольку важно не только исламское образование, но и светское.Смотря с чем сравнивать и что для человека важнее. В Судане очень сильный упор в образовании делается на Ислам, арабский язык и Коран. Такие  предметы, как исламоведение, чтение Корана, литературный арабскийидут отдельными предметами. Да и вообще всёпреподавание ведётся на арабском. Так что ребенок, заканчивая школу, знает не менее 18 частей Корана наизусть, разбирается в фикхе.Хотя в Судане есть и чисто арабские школы, и арабо-английские, но знание родного языка имеет преимущество перед иностранным. Без успешной сдачи экзамена по арабскому получить аттестат невозможно.Однако естественно-научные предметы и иностранный язык (как правило, английский) преподают намного слабее. В этом отношении российское образование выигрывает.Иногда очень хочется совместить исламскую углубленность суданского образования с несомненными плюсами российского и открыть свою школу.– А это реально?– Если есть материальная основа – то, конечно, реально, в Судане достаточно много частных школ. Но ведь преподавателей всё равно придётся приглашать местных, а значит, особенно больших сдвигов в обучении детей не произойдет. Сначала надо научить самих учителей.– Много ли россиянок живёт в Хартуме? Вы с ними общаетесь, встречаетесь?– Здесь достаточно большая русская диаспора, многие из женщин вышли замуж ещё во времена СССР и имеют сейчас не только взрослых детей, но и внуков. Мы стараемся встречаться, по возможности устраиваем совместные пикники, праздники для детей, чтобы у них тоже было русское общение, чтобы язык не забывался. К сожалению, нет единого центра для встреч (российское посольство не заинтересовано в этом), поэтому собираемся у кого-нибудь на дому.– А как супруг и его родственники относятся к сохранению русского языка в семье? Многие из россиянок за рубежом жалуются на то, что супруг не разрешает общаться с детьми на родном для мамы языке.– Мой супруг – образованный человек (как и его семья), поэтому он относится положительно. Они понимают, что при правильном подходе ещё от одного языка будет не вред, а только польза. Дома мы общаемся попеременно на обоих языках (хотя часто по инициативе супруга переходим только на русский – поскольку именно о


پیام رهبر انقلاب به مسلمانان جهان به مناسبت حج 1441 / 2020
Нет
We are All Zakzaky