Высказывания известных людей, ученых и историков о Коране

  • News Code : 232910
  • Source : abna.ir
Комментарии ученых о литературном совершенства и неповторимости стиля Корана:

Народ Мекки все еще требовал от него чуда, и Пророк Мухаммад (да пребудет над ним мир и благословение Всевышнего) с достойнейшим мужеством и силой веры для доказательства своей Божественной миссии обратился к самому тексту Корана. Мекканцы, как и все арабы, слыли большими мастерами речи и слова. Если бы Коран не был бы откровением Всевышнего Творца, а лишь творением самого Мухаммада, как утверждали мекканцы, то они могли бы состязаться с ним в красноречии и создании некоего подобия Корана. Пусть они напишут хотя бы по десять аятов. Если они не смогут написать (и, конечно же, они не смогут написать), тогда пусть считают Коран ясным Божественным знамением, чудом, ниспосланным Господом. (Известный лингвист, исследователь арабского языка Хамильтон Гибб, Оксфорд) 247Коран – это колоссальный литературный шедевр, равного которому не существует в мире. Это – бесподобное произведение арабской литературы, говоря словами Корана, у него нет предшественников и нет продолжателей. Мусульмане всех веков едины во мнении, что эту книгу невозможно подделать не только по содержанию, но и по стилю… (арабист Хамильтон Гибб)248Неизмеримо влияние Корана на развитие арабской литературы, и это влияние было многосторонним. Мораль и идеология Корана, его язык, стиль и рифма в той или иной степени повлияли на все литературные произведения. Определенные языковые особенности невозможно было подделать ни в прозе последующего столетия, ни в будущих литературных произведениях. Благодаря изяществу и гибкости, которые Коран привнес в структуру арабского языка, арабский стал быстро развиваться и вскоре стал отвечать всем потребностям стремительно набиравшего политический и социальный вес арабского халифата, империи, могущество которой было чрезвычайно велико. (специалист по арабскому языку Хамильтон Гибб)249Когда бы народ не просил от Пророка Мухаммада (да пребудет над ним мир и благословение Всевышнего) явить им чудо в качестве доказательства истинности его Божественной посланнической миссии, он всегда использовал неповторимую глубину и мудрость аятов Корана в качестве Божественного ответа на их маловерие. Кстати, даже и для не мусульман нет ничего более удивительного, чем понятный, целостный и всеобъемлющий язык Корана… Поразительная, волшебная рифма и богатое, гармоничное полнозвучие оказывают ни с чем не сопоставимое волнующее влияние даже на самых враждебно настроенных и сомневающихся людей, став для многих из них поворотным моментом в отношении к Корану. (Поль Казанова, из статьи “Преподавание арабского языка во Франции”).250Коран был продиктован Джебраилом Пророку Мухаммаду (да пребудет над ним мир и благословение Всевышнего), и этот текст есть слово в слово откровение Бога. Он сам, Коран, является чудом, подтверждающим свою истинность и истинность слов, переданных Господним Пророком Мухаммадом. Часть его чудесных особенностей кроется в его стиле: он столь совершенен и велик, что ни один человек и ни один джин за такой короткий срок никогда не напишет ни одной хотя бы подобной Суры. Другое чудо Корана кроется в его идеологическом послании, в истинности его нравственно-морального учения, в сведениях о мироздании и будущих явлениях, которые сам Пророк Мухаммад никогда не смог бы получить. (из книги Гарри Гайлорда Дормана “К пониманию Ислама” ).251Все те, кто знакомы с Кораном в его оригинале, в арабском звучании, единодушны в восхвалении литературной красоты этой религиозной книги. Великолепие его формы столько уникально, что его не удастся в должной мере передать и сохранить ни в одном из европейских языков, на который он переводился. (из книги Эдварда Монте “Перевод Корана на французский язык”)252Коран потрясает и повергает в изумление любого слушающего красотой и притягательностью своего арабского оригинального звучания. Его лаконичный, выразительный и превосходный стиль, большей частью рифмованный текст, короткие предложения, наполненные многими глубинными смыслами, которые очень трудно передать при дословном переводе, обладают мощным воздействием и взрывной энергией. (из книги Джона Нэйша “Мудрость Корана” )253Коран написан универсально, на все времена и на самом благородном и изящном курейшитском диалекте арабского языка, самыми красивыми и ясными выражениями… Стиль Корана великолепен и звучен… и во многих местах, а особенно там, где повествуется о Величии Аллаха и Его Эпитетах, он неповторимо величественен и роскошен… Язык Корана так прекрасен и удачен, так быстро повергает в изумление и очаровывает тех, кто внимает ему, что некоторые противники его Божественной сути даже говорили, что Коран обладает колдовским, мистическим воздействием. (из книги Джорджа Сэйла “Коран: Первая проповедь”)254Чудо истины, мудрости и простоты стиля… (из книги Азиза Босворта Смита “Мухаммад и Магометанство” )255Коран обладает рифмой особенной, избранной красоты и гармонией, чарующей слух. Очень многие арабы-христиане с восторгом говорят о стиле Корана и очень многие специалисты-арабисты признают его совершенство... И в самом деле, среди всей богатой и плодовитой арабской литературы нет ни одного стихотворного или прозаического произведения, которое можно было бы сравнить с Кораном. (из книги Альфреда Гийома “Ислам”)256Некоторые высказывания известных людей о Божественной сути Корана и силе его влияния на людейТекст Корана мы можем описать как собрание умов самых умных людей, самых великих философов и самых мудрых и талантливых политиков человечества. Однако существует еще одно доказательство Божественной сути Корана – с первого мига своего ниспослания и до сегодняшнего дня он сохранился в неизменном виде… Эта книга, которую постоянно перечитывают все мусульмане мира, никогда не породит чувства пресыщения или утомления, скуки у верующего человека, а напротив, каждый день притягивает все более и раскрывает свои глубины. У человека, который читает или слушает Коран, пробуждается сильное чувство трепетного почитания и уважения … Ибо прежде всего это книга Аллаха. (из книги Лауры Веччи Вальери “Апология Ислама”)257В Коране содержится великое множество нравственных наставлений, примеров благой морали, и сам он состоит из маленьких, не связанных между собой частей, так что во всем его тексте нет ни одной страницы, где бы мы не нашли фразы-наставления, которое следовало бы воспринять и воплотить в жизнь всему человечеству. Такое строение текста Корана устройство Корана – по частям – создает тексты, повествования и наставления, которые в то же время являются единым целым, и понятны каждому человеку в любой жизненной ситуации. (из книги Джона Уильяма Драпера “История интеллектуального развития Европы” )258Божественное понимание природы, обозначенное в Коране, обращающееся к Именам и Эпитетам Аллаха: Его силе, мудрости, а также на Вселенское Божественное предопределение и Его единство (вера в то, что Единственным Владыкой и Повелителем земли и небес является Аллах), к тому же то, что в Коране говорится о великой и глубокой нравственности, что он содержит в себе многие высокоморальные наставления, а так же то, что в Коране содержится повествование о том, как будут основаны великие государства и империи – все это заставляет нас согласиться с тем, что Коран заслуживает высочайших восхвалений. (из предисловия к книге Азиза Дж. М. Родвелля “ Коран.Перевод смыслов Корана на английский язык”)259…Его нельзя оценивать как литературное произведение, исходя из предрассудков, основанных на некоторых субъективных эстетических предпочтениях, ибо нельзя не учитывать влияния, которое Коран оказывал на современников и земляков Пророка Мухаммада. Коран объединил в единое братское целое даже самые


پیام رهبر انقلاب به مسلمانان جهان به مناسبت حج 1441 / 2020
Нет
We are All Zakzaky